1958日本8.7分剧情《楢山节考》

1958日本8.7分剧情《楢山节考》

《楢山节考》介绍

名称:楢山节考

别名:Ballad of Narayama

主演:市川团子 / 吉田兵次 / 高桥贞二 / 宫口精二 / 三津田健 / 伊藤雄之助 / 田中绢代 / 小笠原庆子 / 望月優子 / 鬼笑介 / 高木信夫 / 东野英治郎

导演:木下惠介

地区:日本

年份:1958

语言:日语

时长:98分钟

分类:剧情片

《楢山节考》剧情介绍

信浓有一座楢山,附近山村的人到了七十岁就得进楢山。六十九岁的阿玲(田中绢代 饰)还有两件事放不下:一是四十五岁的儿子辰平(高桥贞二 饰)去年成了鳏夫;二是长孙袈裟吉(市川团子 饰)总是在村里人面前嘲笑自己牢固的牙齿。一年一度的祭祀日,等来了新儿媳阿玉(望月优子 饰)的阿玲狠下心在石臼上磕掉了两颗门牙。割稻子的时节,袈裟吉将怀着身孕的阿松(小笠原庆子 饰)领进了家门,并催促祖母早点进山。与袈裟吉不同,善良的辰平舍不得母亲进山。可是面对人口增加食物不足的状况,辰平别无选择,只得遵照母亲的意愿,在新年之前将母亲背上楢山……

《楢山节考》豆瓣热评

  • 峰峰峰峰

    鼓瑟琴筝泣如诉,拖腔带调声声慢,愚昧与贫穷互生,老而不死是为贼,栖山飘雪欲断魂,人间地狱爱成佛。

  • 跑步去流浪

    较今村昌平的比较起来,这部更注重戏剧效果。从布景和表演来看更接近舞台剧。颜色鲜艳,油画一般。而且这部的配乐很有特色,应该是日本传统乐器。但总的来说,不知道是不是先入为主的原因,我感觉今村昌平拍的版本与我而言更震撼一些。

  • 37°2

    个人觉得58年这版胜于今村昌平之后拿金棕榈的翻拍版,电影的审美素来往复盘旋,虽然写实主义仍是当今电影的主流,但50年前的舞台美术现在看来不单没有过时之嫌,倒更具极至的形式感染力,当然两部都堪称不同时代的伟大杰作。

  • 饭夫斯基

    总觉得日本是一个极其悲观的国家,道德束缚感极重,因而人性的挣扎也更剧烈。在传统的日本文学,尤其是战后重建时期的文学,这种惨烈被极致化并上升到艺术的高度。比如说三岛由纪夫的作品。军国主义的兴起看似非理性,可恰恰符合纯粹理性的逻辑。良知和风俗的抵牾,大到足以让人绝望。布景神作。

  • qw0aszx

    我曾认为彩色电影的光线对比效果永远也比不上黑白片,我曾认为为了反应剧情突然下起雪的处理方法太假太做作,我曾认为讲述过去事情的电影中突兀地在结尾塞入现代进行对比的手法很低级很出戏,而此片花了98分钟将我观影好几年形成下来的这种认知立马全部推翻了。

  • 汪金卫

    1958年的老版《楢山节考》以说书人的说唱来推动叙事。摄影棚拍摄,有歌舞伎与能剧的元素。更多的是用舞台艺术而非电影艺术来表演。转场有强烈的舞台色彩。十分独特。原以为男主角是个不孝子,原来并非如此。主题冷酷而悲伤,但拍得温暖而抒情

  • 康报虹

    有如舞台剧般强烈的戏剧冲突,布景流光溢彩,独白如泣如诉。黑泽明说“好剧本应有序、疾、破”,而本片从伊始便疾步向前、步步紧逼,少了一些昌平版的野性,多了几分邪魅的魔力,黑鸦占据黑夜,白雪深埋白骨——是人间炼狱,是世俗的牢笼。木下在这个虚构故事的结尾却以楢山的写实镜头结束,意味深长。

  • Sabrina

    1. 2012年的《安娜.卡列尼娜》玩儿舞台及现实变换,给了我好多新鲜感,电影可以这样玩儿。看来,那时候见识少,早在半个世纪前木下惠介就玩儿过了。2. 亦幻亦真的场景变换及远山,天的绚丽设置,稻田油画板的感觉,让整个片子更有了不真切的感觉,可惜这都是真的,是人类曾经承受的苦难。

  • 我擦咧这个太震撼啦!新安娜的舞台剧模式原来一点也不原创啊,木下50年代用当时极其有限的技术,拍出了异常丰富的视觉效果啊,场景转换的切换是不切镜头的,这种长镜头帅爆了啊!故事也讲得很棒,我看的两个小时版本完全没有无聊的时候,而且看得我热泪盈眶的…各路老美也都感动震撼滴不行了我看~

  • 大宸

    老版最后竟然把“弑父者”踢下了山崖,好不畅快...

  • 末日战力

    关于母亲的一个悲伤传说,看了半小时就被震住了,真是敬佩黄金时代日本竟有如此绚丽如画的类舞台剧片,木下惠介为四骑士之一。关于乐器,有鼓瑟琴筝,男声浑厚、悲怆、悠转、拖腔带调,似哀乐、似哭号,如泣如诉,悲天跄地欲断肠,最后栖山飘雪、山神显灵,痴儿寻母,看哭了~

  • 赱馬觀♣

    “歌舞伎与净琉璃,木下惠介通过将高度风格化日本传统舞台艺术搬上银幕,减缓了本片“弃老荒山”主题之严峻。……潜文可析。导演其实是在借神秘穷乡的顽固传统去隐喻军国主义主宰下的日本战时社会的严苛道德状况。大量的个人良知陷入到与僵化的社会从俗之间的冲突中。日本人温和的那一面也被狂热的国家主义利益诉求粗暴压制。所以这部电影可被解读为是关于盲目忠诚以及以大因名义牺牲小我之危险的一个寓言。”

  • 20181130 资料馆 能乐的形式,舞台化的转场和人工的布景,其实都在时刻提示着故事本身的历史性或“博物馆化”,是文字的,非在场的传说。就好比一副历史画,导演把画框也画进去了,这也很好理解为什么影片最后,火车进站,镜头定格在“弃老”二字的站牌上。

  • levitating

    舞台剧,气场非常正!这么残酷的故事,可跟今村昌平一比,木下惠介的底色还是温暖的。

  • 江湖遠人

    木下惠介摄影棚布景下的杰作。超越伦理之上的生死秩序。影片之外的轮回隐喻更富悲剧感。

  • 卒子走路

    #BJIFF2018#人人都是佝着背,天空矮得不够他们直腰。饥饿把视线压得仅及眼前,粮食把人奴役,然后都畸形变异,都小心翼翼。饥饿成了日日侵染入心的病。场景古拙更显传奇感,是一种悠远的叙说,讲着很远的事。悲歌动人“妈妈,你怎么不同我说话?还没到,说一句也好。”我止不住哭了

  • 已汪销

    我们从影院出来,他说这个版本体现了人性,我说这是我们养老金亏空的未来。

  • 扭腰客

    还有早期日本电影的特点,类似旁白的解说,很有意思

  • 焚紙樓

    單看開場的歌謠和結尾的火車,就足以顯見木下惠介的誤讀,既沒搞懂深澤七郎以古喻今的墮落暗示,而又失之今村昌平自創的幼稚卻崇高如斯的高古人情。刻意讓一切限縮在「被遺忘的土地」、「不為人知的故曲」的結果,便是觀眾亦只能將一切都收結於現代性(Modernity)下的窺奇,再無其他延意。

  • 猫奴十二年

    今村昌平拍的是人的动物性,尖锐而猎奇;木下惠介拍的是人的人性,怜悯而不乏批判。舞台装置、灯光与吟唱,鲜明地流露出着创作者对每一处的态度。今村用一个具有象征意义的仪式,构建出人性丑恶愚昧与光辉伟大的角力场

  • 非了

    今村昌平的同名电影估计是占了时间上的优势,在画面上做得更锐利了一点,而且取消了旁白歌曲,应该是照顾后来的观众的原因。但是其他方面木下惠介的这部电影一点也不逊于今村昌平的那部。演员虽然没有后来的好看,但是相当具有真实感。

  • 木下版的楢山节考其形式的确别具一格。但同时,总觉得歌舞伎是一门形式大于内容的艺术,受到歌舞伎影响的58年版,其形式反而削弱了故事带给人思考的那一部分感觉。与今村那一版一比较,同样一个故事呈现,木下版显得有些软弱无力,无法让人觉得眼中所见,是人类最窘迫无言的残酷现实。

  • Athumani

    作为自然规律的死亡与作为文化习俗的离别,生存环境的艰险与家庭代际的温情,还有布景道具的粗粝与光线色调的诗意……相互叠加出的故事看似直白,又处处曲折。

  • NeonBible

    2020187 上影节第十二场。没想到木下惠介这版如此重形式感,说书独唱与剧场布景演绎传说故事,配合棚内打光更增强吃人社会的鬼魅之感。田中绢代真得优秀。

  • 蘇小北

    1.鄉村自為的話語體系和規訓建制往往具有獨立於整個社會統系之外的合法性,對其成員的效力和束約與國家權力無別;2.對於愚昧無知的批判似乎有可待商榷之處,物質條件對於群體認知具有決定性的制約影響,而群體規則又內化為個體的行為,道德踐行受制于外在基礎;3.荒涼現實下人性瀕於泯滅,或食其子。

  • 左胸上的吸盘

    舞台剧的形式倒不新鲜,同时期中国也在拍黄梅戏电影,只不过歌舞伎和三味线只在这里旁白和配乐,舞台场景铺张,切换有想象力,眼下看也不过时,美术在通俗艺术的范畴内很到位。战后电影里日本农民的形象似乎偏猥琐怯懦,楢山节考这个故事本身也极别扭,后半段严重啰嗦,主旨已讲尽,只剩无谓的机械展示

  • 圆首的秘书

    色彩冲击力非常强,转场吓了我一跳。布景虚实结合,味道特别浓。故事先不评价,再看今村昌平版。

  • Steamed Punk

    浓重的舞台感 灯光强大摄影好优雅音乐很入戏 古典美又有日本神秘主义气质 非常喜欢

  • 1先森

    独具一格的艺术风格,布景、转场和别有日本风情的旁白都带着刻印着一个时代和一个文化的深刻笔触。电影的颜色有如油画一般浓重而鲜艳,三味线的配乐也十分应和着全剧荒谬而又悲凉的氛围。影片终章楢山上面令人触目惊心的一幕久久无法让人忘怀,故事性上为艺术演绎稍做了牺牲,但带入后依然后脊发凉。

  • 小斑

    木下根本是当舞台剧在拍吧。神奇的我居然看完了——虽然那个ms三弦的配乐弄得我头疼。滤镜的使用倒是很奇妙的。还有一些照理说是近景甚至特写的镜头给了中景。

  • 韵外之致

    为牺牲找一个崇高的理由...幸亏补看了这一版 否则亏大了!老版艺术性完爆83版 实景搭的特别有美感 配色明丽 光影流转 村舍干净整洁 转场酷炫自然 还有唱念的旁白 比话剧灵动 比舞台剧丰富 比纯电影内敛 古典的美 美的很~

  • 柯里昂

    尽管看过今村那版,在观看这版之前还是纠结了许久,甚至中间多次暂停,实在因为这是个太过现实和残忍的故事,果然最后母子二度分离时,眼泪还是忍不住。木下惠介在写实性上输给了翻拍他的今村昌平,但却在那个于我们来讲遥远的年代,第一次拍出了如此伟大的作品,形式如何于我来讲其实已变得不再重要。

  • 宇宙夾縫

    物質匱乏之下的綿綿生之苦痛,永恆的時代命題。古典、殘酷、厚重、綿長。撞落的牙齒,是深沉的苦難,是血腥的隱喻,是悲愴的控訴。美術極其出色,濃郁色彩與規整構圖共同構成裝飾性極強的舞台畫面,每一幀都是精心鋪排的風土浮世繪。高度風格化的美學特色,鮮明強烈同時又和諧統一,影像風格純熟。高飽和色彩渲染的迷幻觀感,帶著森森鬼氣,使人如墜虛空夢境。完完全全靠打光佈景所營造出的異彩之境,太牛逼。極其日本的電影,也唯有日本才能拍出這樣的電影。

  • Panda的影音

    余:超喜欢木下惠介的《楢山节栲》,个人感觉比今村昌平的获奖电影版本要好,影片中舞台浓郁色彩所带来的舞台戏剧化效果,以及人物的心理表现的纪实手法,让观众在现实和戏剧间游离,惟妙惟肖,出神入化!—— Panda:光怪陆离的打光与舞台换景式转场确实很赞,但我更青睐更为写实生猛残酷的1983年版。

  • 红酒与谋杀

    #SIFF2020# 这部木下惠介的老版舞台感太重,棚拍,舞台剧的打光及布景,走的是形式,但不是电影形式,而是戏剧形式,有较强的间离感… 此时摄影机的在场与镜头的取景所具备的特殊意义几乎没有。通常这种电影我很难进入。今村版虽是翻拍,但添入了自己的作者特征,同时发挥出写实的力量。个人更喜欢今村昌平版。

  • vivi

    不得不说,这个版本更有爱,是人的故事不是动物的故事。前景有剧场的感觉。背景色调的转变配合人物心理变化。

  • 秦诺诺

    舞台美工灯光布景都充满了古典美,将日本文乐中的净琉璃表演方式作为电影的旁白配乐。相比今村版木下版人物性格更加的纯粹更加的黑白分明,在感动人心的剧情背后却是战后日本山村百姓的生活写照,而阿玲婆这个人物更是传统日本人的典型他们知道什么时候必须要牺牲以及牺牲的目的又是什么。

  • 源少

    呢個係木下惠介版本, 有趣既係同一本深澤七郎的書同故仔, 拍出兩部折然不同的電影. 話說係日本某一窮鄉僻壤, 流傳一個古老的傳統, 老人七十歲以上就要上楢山, 一個人終老(事實上係村裡糧食唔夠,而老人生產力低). 木下的版本幾乎是歌頌傳統, 不過有趣的是整部戲幾乎全是以日式傳統能劇的手法拍出來.

  • 菜菜MJ

    看了觉得挺难受的..年迈的渡过这个被丢弃在山上的晚年,等于在等死的悲凉结局.如果换做是偶..哎..伤心啊...

  • 六只小狗

    今村昌平的版本更注重对残酷条件下的人性恶的揭露,显得震撼力十足。而老版则把重点母子之间亲情的部分,细腻地拍出了了他们分离的无奈和悲恸,显得更动人也更赚人眼泪。两个版本都很棒。

  • 非__想

    木下惠介版的故事以单纯强调人性为主(今村的版本我称之为以兽性透视人性),以传统的日本艺能表现民俗下的人性摇摆,结尾恶人的坠崖明显强调了善恶观。以日式特色弦乐渲染情节配合节奏情境。原著本身的蓝本是绝佳的,相对于今村版的略显平庸

  • 神经的神

    两个版本都很经典,当然83年今村版的会让人看着内涵更丰富,木下版里没有被今村版延用的两处细节也相当好,一是由阿松在吃饭时提出的活埋雨屋全家;另一处是阿婆教阿玉捉鳟鱼与活埋雨屋家的时间点重合处,更具戏剧性也更紧凑。总之两个版本都非常优秀。

  • 阿比盖尔之花

    1.首先这是58年电影,至今看来画面清晰,毫无年代感。以能乐配有弦音做旁白,推动故事由缓入急,孙子嘲笑,村民欢歌,老妇磨牙,枫叶树上闲谈,夜间盗贼追逐与审判是本片第一个高潮片段,祸及全家的惩罚,乌鸦惨叫,预示了老妇不可逆的悲惨命运,儿子掩布哭泣,儿媳两度以河水洗目,孙子与孙媳却在高唱,整部电影气氛压抑,从开头就知道的结尾,戏剧式场景转换,血红色的漫天黑夜,所有社会文明都是一步步转变而来,电影只是载体,只谈艺术不谈社会

  • 盒饭君VC

    木下惠介版本的《楢山节考》比起今村昌平的更具有日本旧时的风貌,唱和与配乐似乎不时在主题的表达上起着相当的作用,不管是村里孩子歌词对阿玲婆的嘲笑,还是进山时音乐的节奏旋律加快,都能表现母亲无私地用自己生命换取子孙生活的伟大,同时也表现出辰平对母亲的爱和不舍,甚至丢弃时的无奈。

  • 浴神

    今村走的自然写实主义,木下走的人本关怀主义,披上了道德的外衣,震撼力就显然也大打折扣了。

  • 习影记

    本来以为是重看一次今村昌平的片子,结果电影一开场,才发现不是那个版本。本以为这部电影一定会让我睡着,因为太舞台剧了,基本上就是摄影棚里拍的,道具一看就是假的,结果我却兴致勃勃看了下去。非常感人。

  • slim

    看了之後很疑惑為何此片能拿金棕櫚,一查果然看錯了版本。這版的舞臺感太重,兼歌舞風格,不大對胃口。但棚內佈景非常牛逼,是看過最漂亮精緻的。

  • 一开始还没看懂,为什么老人一直要强调要去山上呢?以为山上有个庙。生存本身就是很残忍的事吧!

  • 李子鲤|Lilith

    毫不避讳舞台布景效果,用尽布景,灯光,能剧表现情境。这一版应该更接近原著小说精神。但是不可否认,今村昌平的版本确实用写实手法突出了事实残酷与冷漠的一面,给人的冲击力大于这个版本。木下的这一版应该更接近传统日本人观念中对这一风俗的看法,但是今村则采取了现代视点。

  • Obtson

    室内布景和美术工装都相当艺术,用舞台手法切景也非常有想象力。悲戚民俗中的人性闪现,母子的情,梄山的雪。待补完今村昌平的版本,再一做比较。

  • 日子的睡不着

    尼采认为,悲剧把个人的痛苦和毁灭演给人看,却使人生出快感,这就是所谓的形而上的慰藉:“看悲剧时,一种形而上的慰藉使我们暂时逃脱事态变迁的纷扰。我们在短促的瞬间真的成为了原始生灵本身,感到了不可遏制的生存欲望和生存快乐。” 挺有道理的,悲剧时常能让我对生命的存有感到惊奇。。

  • 魔法师在新西兰

    海报很好地体现了主题:一场生的意志和死亡的恐惧交配。不想讨论所谓的人性,在影片末尾,儿子将母亲弃置在山里前,抱着她痛哭那一段......对所谓生的意志的崇拜,使得日本这个民族具有非常的韧性,同时,极端冷酷麻木,为了生存或者维护弱肉强食的规则,可以抛弃一切尊严和人伦。

  • 布景特别美,综合了很多日本传统艺术。风雪中的诀别即便第二次看也是肝肠寸断,配乐太有感染力。与今村版各有千秋,虽然还是偏爱后者。

  • seabisuit

    木下惠介的老版更加古朴民俗传统,整场弹唱的配乐和舞台剧棚拍美术打光的仪式感,转场更是在一个镜头内直接变换场景和日夜。但更喜欢今村昌平的新版,更加开放大量符号和实景拍摄,表演有辨识度,电影语言现代和具有世界性。北影节资料馆修复版。

  • 阿妍妍妍妍妍

    (版本太老只找到英文字幕)从第十分钟一直泪目到结尾。抛弃老人乃是贫穷的社会心照不宣的人性之恶,甚至演化为一种潜规则,若不遵守便被排除在社会之外、让家庭蒙羞。可我们真的已经过了那个时代了吗?现代社会也有很多像影片主角一样的老人,在带不动孙辈以后,为不拖累子女发展,要么自尽(农村居多),要么自愿去护理院受着护工虐待、等待生命终结。可以说这是非人道主义的,也间接折射社保的不健全;可在这种背景下我们又能做什么呢?生老病死是无解的循环,亲情的纽带让中年人在不孝和生存之间痛苦挣扎着,唯有想到未来自己同样的宿命才会宽慰一些吧?

  • 橙子换马甲

    看了一眼短评才知道这片有俩著名版本。。看到有说是能乐净琉璃,这个我不懂,反正一下子就想到电影节看的第一个片里 Jiří Trnka 讲自己动画的 mime风格,肢体氛围表现大于语言表情的戏剧感。。就故事而言,不存在没人性的规则,之所以能成为规则就是因为符合了这个情境下这个人群中大部分人的某种人性,个体哪怕是受害者也只能通过成为规则的模范遵从者和守护者来获取体面和尊严,虽然这种体面和尊严往往也只是源于自己对规则坚定信仰的一厢情愿。。另外恐怕人性也不存在线性进化,具体哪方面人性能够成为规则也不过取决于资源丰富程度,匮乏至此,弃老立刻就合理了,人类从来没有也永远不会远离这种“野蛮”。。

  • 枫桥夜泊

    又是梁园的记忆,二姐、二姑父,黑白电视机吧。

  • 多巴胺布朗斯基

    与今村昌平不遗余力的表现人类兽性相比 木下惠介显然善良得多 特别体现在对儿子辰平和儿媳两个人物的表现上 歌舞片的呈现方式和浓重的舞台感是我个人不喜欢的 也可能是我被今村严重洗脑过…

  • 不良

    无论木下惠介还是今村昌平,两个版都是我的大爱。今村版更贴近原著,也更为写实,这也是他让人受罪的原因,过于“自然”让人分不清这是残酷的历史还是传说。木下版则加入了善恶批判的人道立场,画面更富舞台剧的美感和张力,采用日本传统乐器三味线的配乐,个人表示灰常的喜欢!

  • 本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5290320243/17116989116076.html