2021奇幻悬疑剧《灵魂摆渡·南洋传说》
《灵魂摆渡·南洋传说》介绍
名称:灵魂摆渡·南洋传说
别名:灵魂摆渡之南洋传说 / The Ferryman Legends of Nanyang
主演:王冠逸 / 戚玉武 / 金凯德 / 郑斌辉 / 欧萱 / 曹国辉 / 袁咏琳 / 谢韵仪 / 吴俐璇
导演:谢敏洋 / 郭世民 / 陈忆幼 / 霍志楷
地区:新加坡
年份:2021
语言:国语
时长:45分钟
分类:电视剧
《灵魂摆渡·南洋传说》剧情介绍
《灵魂摆渡·南洋传说》讲述了夏冬青与灵魂摆渡人赵吏一同帮助因有心事未了而停留人间的灵魂,他们的故事。外表看起来没有任何存在感的夏冬青,有一个不为人知的秘密,他有双特别的眼睛。他可以看到另一个世界的众生,俗称的阴阳眼,并且与他们沟通。这秘密带给了夏冬青不少麻烦。 自幼在孤儿院长大的他大学刚毕业,正在准备考研,此时四处求职打工。随后,被一间24小时营业的便利店,名为444号便利店录取。毫无头绪的夏冬青,完全不知444号便利店正是两个不同纬度空间上的连接点。换句话来说,它是一间“灵魂驿站”。便利店的管理者是在冥界担任公务员的赵吏,所谓的灵魂摆渡人。赵吏一人驻守了便利店500年,每天迎来送往,指引鬼魂们去往应该去的世界。夏冬青的到来,让他不再一人行事。在一次意外中,夏冬青帮助了一位名为奥利维亚的灵魂回到了自己的身体。醒来的她,成为了便利店的常客,他的朋友。区别于拥有超能力的夏冬青和本来就是非人的赵吏,奥利维亚以一个普通女孩的身份,从此参与了夏冬青和赵吏的冒险,一同帮助因有心事未了而滞留人间的灵魂的故事。《灵魂摆渡·南洋传说》豆瓣热评
看了一集感觉演员的演技好尴,表演痕迹太明显,台词说得很生硬,跟原版没得比,剧情也都一样,那就更没看点了,男主倒是有点像韩东君
怀着挺大期望,结果就是一比一照着原版故事拍,完全没有新的剧情,演员演技怎么说呢,还不如短视频网站上自娱自乐的短剧演技好,你说是专门拍给外国友人看的翻拍版本吧,可是大家都是说普通话的,原来那版国际友人就不能直接看吗?犯得上给人一低配吗?想不通
为什么要完全本翻拍?南洋明明可以融入尺度更大,更加邪魅的东西的啊……演员们的每一句普通话台词都好用力……
除了浪费钱这破玩意还有啥意义?!郭靖宇参与必属烂片。快停播吧
再看一遍前几个故事,唯一的感受就是灵摆第一季的故事是真的不错。冬青选角肯定是照着原版找的,眉眼有像,但是演大学生显得老态了,大吏吏丝毫无原版的韵味。其实既然打上了南洋传说,真的不必把原版全然复制,第一季这些故事很好,但有时候就是没有融入当地的要素。拍新加坡鬼片,娘惹,军哥明明都可以发挥,偏生要把这些元素融入到原版那个夫妇和抗日故事里,不伦不类。最后真的只想说,大可不必。
什么鬼东西,新加坡班底就算了还是翻拍原版??二十分钟当喜剧看以为自己在看东游记???\小吉祥天才是灵摆的灵魂--期待以后和未来女友一起看
也许是我接受不了他们的表演风格吧
没看过大陆版 无情怀无滤镜哈哈 看坡国的没觉得有啥违和感…大家的口音听习惯就好了而且颜值都很赵吏很蛊!不是五毛钱特效~OST也好听!看大陆版解说对比了一下坡的剧情 改动逻辑都说得通 冥王中元节那两集也很感人(目前看到12集 先给个5星拉拉评分 都看完了再改)
一对比就显得大陆版拍的极好。这个翻拍从口音到演技,尴尬到用脚趾头能抠出个大平层!差啊
男主的演技比较差,且剧情过于狗血…… 两星半吧
这种1:1翻拍到底意义何在,各位演技太差了,忍不了
这个配音真的太奇怪了吧我还是等灵魂四出来吧
我还以为有新故事呢,原来就是找了几个台湾腔把前面三季里的故事重新拍了一遍,投放到抖音里做短视频广告我都嫌做作。
剧本是OK的,特效是进步的。有了修缮和本土化,但是奈何铁三角之间的化学反应不行,撑不起。演员之间的氛围感,看起来是互动,实际上是演技啊喂~不过这次是个很好的尝试,期待以后国内科学的桥段能直接按照原版剧本来个海外分版。两个版本,完善的剧本和表演+国内一流的宣发能力,是不是一个很好的破局思路呢?奇已经有了奈飞的模仿布局思路了,其他的内卷起来啊。
翻拍永远比不过原版且不说,就那演技,风格真的让人接受不了
把冥王写额头上,令人尴尬地扣脚。充斥着大量的语言错误配音的普通话烂到掉渣综上所述,毁经典
新加坡就是这水平,好老好丑的男女主,翻拍都拍成这样。有股弄弄的印度味。换汤不换药的抄袭
看了一集,吐了,别毁我原来的印象好吗
这,新加坡版本,郭靖宇导演什么时候不要再翻拍了,毫无意义,完全是降维打击版本!
讲真如果不是因为是翻拍,得分会很高。制作非常精良。再过几年认可的人会更多的。如果剧组有人看到这些评论不要难过,因为大家都在等后续的故事。
真的很不错,演员的演技基本上都在线,剧情改编的也还好,带入感真的挺强,节奏叙事真挺好的,每个单元剧情都挺丰富,紧凑又不拖沓,悬疑、惊悚感十足,剧中服化道、美术、视效、摄影、剪辑、配乐等方面也很到位,剧中还呈现了峇峇娘惹文化、马来文化及其他族群的宗教文化、节庆民俗、潮剧、异族通婚等南洋风味内容,全剧都是实景拍摄,为了更好的展现南洋风情元素,剧组在新马地区实地考察研究,并在剧中加了鱼尾狮、克拉码头、乌节路、滨海湾金沙等新马坐标,美术部门还专门在新马地区按比例实地还原搭建了剧中所需的其他场景,真的用心,看的出来监制编剧导演和整个团队是真的上心了,是真的在用良心做剧,现在能看到制作如此精良并且还很考究的东南亚作品,真是难得,更何况还是这类题材,这更是实属难得,值得大家花点时间细品细看细琢磨。
演员尴尬,冬青像健身过的。配音和口音尴尬,演技太差,纯属翻拍1:1剧情,莫名其妙。
演技太烂了!烂到无法呼吸!从没见过这么垃圾的烂剧 听说是给马来西亚和新加坡人看的。这种烂剧 真的会有人看?
男主女主演技好差 完全没法跟内地版比 而且 配音也很尬啊
本以为是有什么新剧情,但是除了演员换了之外,实在找不出有什么不同,难道瘪嘴的普通话和尴尬的演技也能算是新鲜?
太感人了,只为一份情怀。终于又听到了熟悉的新加坡式配音,虽然只是旁白和一部分,不是全部。仿佛回到了90年代。新加坡剧精彩纷呈的岁月,只有懂的人才懂。
别毁了求求了 尬得一批加一分,可能是开始觉得受不了口音,后面看了好一点
满怀期待的以为是新故事!就像盗墓笔记一样 无数个吴邪小哥但是故事不一样!好家伙 豆豆一出场我就觉得哪里不对 然后果不其然一模一样的情节台词……原班人马哪里不香我要看一遍这个等不到新版赵吏出场了一星奉上
不是续集,是新加坡的翻拍,非常违和
一颗星也不想给,剧情太拖沓了,简直就是小学生写作文写不出来硬凑字数。本来需要一笔带过的地方非得啰里吧嗦,还扯出来什么继父继母抢夺家庭财产的大戏,我真是服了。喧宾夺主,主次混乱。
我以为新加坡拍会把尺度放大没想到就这样太失望了。
我说第三集剧情怎么好像看过 原来翻拍的
我是没想到,时隔几年以后,再拍同样的剧本竟然能拍的那么差。蹩脚的口音,尴尬的演技,就连念白都仿佛上世纪台湾新闻播音腔一般。所以说,外国人真的不懂我朝文化,哪怕是华裔都get不到其中的精髓。成品整个一不伦不类。
这是把灵魂摆渡翻拍了,搞个南洋,可是剧情跟之前的灵魂摆渡差不多一样,就是稍微改成了南洋,可是演员的演技实在是辣眼。第一集的女鬼看的特别像是配合导演出个车祸都是在等着车子撞,劫匪死就死吧,竟然尸体先动在被拘魂,拘魂使拘个魂是无可厚非,可是非要亲自动手把人弄死还跟死者对打,哎
都是说普通话,剧情还一模一样,怎么能叫“南洋传说”,有翻拍的必要吗?
跟内地版的各有千秋,都是很不错的作品。这版更多的是感动
能被国外影业翻拍,已经从侧面上肯定灵魂摆渡系列的优秀,撒花。但,换了主演和导演的灵魂摆渡还能叫灵魂摆渡吗?作为一个从第一季开播就一路追下来的老粉,这部翻拍剧看了8集,完全没有曾经的感觉,完全没那味儿了啊。演员演技之尴尬,服化道之贫穷,让我无比期待正剧的新作。1星,个人接受不了。
一直苦苦等下一季就很惨了,不要搞我心态了吧?这是什么稀烂同人剧
第一集看到五分钟的时候实在看不下去了,我寻思着这和灵魂摆渡有啥关系,同人剧吗?五分不能再多了,来豆瓣一看评分,我高估它了……
我还以为是第四部,没想到是翻拍。宁可再刷一遍原版,也不想看这个第一集我就撑不过去的翻拍
剧情还行,基本跟原版没有差别,但是演员的演技和台词无力吐槽,太差了太差了
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5290320243/17116997296746.html