1957黑泽明8.5分历史剧情《蜘蛛巢城》
《蜘蛛巢城》介绍
名称:蜘蛛巢城
别名:蛛网宫堡 / 神箭杀霸王 / Throne of Blood
主演:堺左千夫 / 宫口精二 / 加藤武 / 三好荣子 / 藤木悠 / 谷晃 / 佐佐木孝丸 / 清水元 / 高木均 / 富田仲次郎 / 恩田清二郎 / 高木新平 / 浪花千荣子 / 稻叶义男 / 太刀川宽 / 高堂国典 / 上田吉二郎 / 中村伸郎 / 三船敏郎 / 土屋嘉男 / 大村千吉 / 山田五十铃 / 久保明 / 佐田丰 / 小池朝雄 / 志村乔 / 木村功 / 千秋实 / 大友伸 / 大友纯 / 泽村伊纪雄
导演:黑泽明
地区:日本
年份:1957
语言:日语
时长:110分钟
分类:剧情片
《蜘蛛巢城》剧情介绍
一串悲凉的歌声诉说着蜘蛛城的历史预言。战国时期,处于密林围抱的蜘蛛城,地形复杂,敌军攻来此地,必然迷路,因此城主稳坐城楼,指挥若定,四面排出大将御敌,可保此城固若金汤。大将鹫津武时(三船敏郎 Toshiro Mifune 饰)和副将三木因为平叛得力,准备回城领赏。途中,二人阴错阳差走入了密林深处,偶遇一白发老妪弹琴吟唱。他们觉得此事蹊跷,怀疑是敌方故布疑阵,因此上前以武力逼其就范。但此人却预言鹫津将夺城主之位,三木之子也将继承大统,正当两人将信将疑之时,此人化作一道白光销声匿迹。此后,回到城中,鹫津做了北城城主,但念及预言,心有不甘,于是在妻子浅茅的怂恿下,弑君,自立为蜘蛛巢城城主,然而这才只是预言的开始……《蜘蛛巢城》豆瓣热评
序:鸦乱鸣,妻离间,夜谋反,杀君王,抬灵柩,夺巢城。疾:鸿门宴,醉化鬼,狂风起,士气靡,子死胎,母难全。破:蜘蛛城,固金汤,人心齐,树木移,箭穿喉,城破亡。
全片充斥着浓重的鬼魅气息和强烈的舞台感。那是宿命吗?那是人的内心深处潜藏的欲望、杀戮、私念、贪图。谁可参破?谁可逃生?
三船敏郎型的麦克白都挂着他本人太多的影子,完全的一介莽夫,最后的死状比原著更不堪,这改动鸡肋得不要要的。林中追击的镜头很赞,棚拍的水准充满大师味道,由西方经典嫁接来东方妖巫鬼怪的惊悚诡谲异常成功。行走的森林,这场戏足够爆炸,顶礼膜拜道具组和烟幕师傅。
三船敏郎牛逼闪闪,山田五十铃也传神得很,尤其是焦急的等待丈夫弑君归来时那神态、那眼神、那踏着鼓点的步伐、那随着身段摆弄的和服衣摆……这段好经典,反复看了不下十遍,让今天哪个女演员来都是演不出来的。
看得出来黑泽明的电影手法除了学习西方的摄影,故事和剪辑手法以外,大量运用了日本能剧等戏剧表演方式和舞台调度方式,和莎士比亚的《麦克白》形成一种呼应。虽然#黑泽明的电影就是不好看#但那也是因为文化,从电影角度来说值得学习的也多。
叙事结构与镜法都较精致,部分也因其模仿能乐风格。取毒酒那个镜头很赞,但总体而言是部令我比较无感的黑泽作品。
我看的版本里居然把"三木"翻译成"Sam".........瞬间我就崩溃了Orz
三船演戏喜欢吹胡子瞪眼,真有特点!2019.4.20北影节胶片。
「下克上」几乎是战国时代最大的特色,导演归因为人内心不断膨胀(也让自己迷失)的欲望。不得不提黑泽明镜头里的战国女性——野心、主动、挑衅性强——夫人看似的三言两语实则效果更胜女巫。
1.黑泽明的日本化莎剧改编,电影化程度远胜西方尝试,本片和[乱]可作多角度对比。2.除三船外的演员表情趋于能面化。3.弑君一段极具张力:鸦啼预言,"不启用房间"中的血迹,浅茅擦地步音效,无对白表演。4.雾气蒙蒙白骨累累的蜘蛛手森林与绕圈奔马是迷惘内心的外化。5.挪动树林,万箭穿身,雾中遗址。(9.5/10)
重看。剧作仍然有很大问题,与《乱》如出一辙,都是不当的反讽引发主题失位,人物因之变得扁平而缺乏维度,大约可以视为改编上未有效脱离原作舞台化结设置而导致表达乏力。视听风格上,《蜘蛛》稍显灵动,《乱》则呈沉厚,这跟后者追求宏大叙事、客观化叙事有很大关系,另外跟演员的表演方式也有关联。
故事风味和影像风格是莎士比亚混合黑色电影,当然本土化改编以及日式鬼魅感是天皇范儿。《蜘蛛巢城》从一个预言走向寓言,讲的绝不仅是“多行不义必自毙”的宿命论。和后期色彩浓郁、阵仗更大的《乱》的核心表达一致,都是把故事发生地当作人性的惨烈舞台。未经修复的胶片在夜戏不清晰的质地,恰好带来一种泥沙俱下、沆瀣一气的感受。令人印象深刻的几个拉镜头和正面跟拍,简单的机位运动和场面调度配合音乐,极其深刻地呈现出人物内心活动。结局并不止于一场期待中的大战,而是拍更为压抑的浓雾中迫近的树林,以及乱箭丛中挣扎的王——一场惨死可能比万人厮杀更加震撼。#BJIFF9#
预言如同蜘蛛网,把人跟飞虫一样粘住,在避无可避的方寸里,榨着内心日益充盈的欲望。膨胀了,就铤而走险,得手了,就贪得无厌。以人为树那一段,真是格外讽刺了。鬼气很重的一部,说的却是可怕的活人和更可怕的人心。@北影节,资料馆
麦克白一文怪力乱神五毒俱全,身处中世纪末的莎士比亚本人就带着旧式游吟诗人的传奇本色,其政治观之儿戏有目共睹,黑泽似乎也沾惹了些男性沙文主义,一味孔有武力,至于女性形象则多比魍魉鬼魅毒如蛇蝎,未卜成谶,实在太过刻板了
用宿命来遮掩欲望。说实话,我很难理解为什么这是黑泽明的巅峰之作?个人更偏好《七武士》和《罗生门》,这一部总觉得哪里还不够,细节构图固然很好,却感觉不如之前看的几部极致…PS:看的时候我也想到了《无极》
莎翁戏剧最好的改编之一//////这回真是由衷敬佩黑泽的“语言”
【北京电影节展映】胶转磁版。沙翁剧作《麦克白》改编。预言、宿命、权力、贪欲,讽刺而深刻。倒叙手法先交代结尾,首尾呼应彰显无尽悲凉。更加理解了《影武者》的“风林火山”。沙翁剧里的女人似乎不乏阴险猜忌歹毒心理。观影时满脑子都是五个字“最毒妇人心”。片尾射箭戏三船敏郎冒着极大危险无防备上阵,差点毙命。敬佩!
【B】不得不说,这次是一次中规中矩的改编,比较突出的地方也就是黑泽明的电影构图,拍摄手法等镜头语言了。相比同类型电影更喜欢《乱》。
黑泽明几乎把三船敏郎完全物化在他的影像世界中,三船敏郎在黑泽明电影中表演的并不是有血有肉的人,他更像是黑泽明电影中一以贯之的核心符号,他每一次瞪眼、愤怒、歇斯底里都只是对其本体原初形象的暮仿式重现。就像早期阿莫多瓦电影中的班德拉斯,其代指一种纯粹且浓度极高的性感与欲望实体。三船敏郎也是同样,他身上的阳刚气节与刚烈性感是黑泽明影像世界里最耀眼的表意符号。
2009-2-9 23:34:29 8/8.1(10193) 原本以为馒头只是让无极在国内被嘲笑了下,看完只觉得陈凯歌丢人丢到国际上去了~说主题什么的太欺负人了,人家用五十年代最简单的效果就可以把气氛弄得那么好,陈大导真可以找块华丽的馒头撞死算了
梦是欲望的呈现,预言噩梦幻觉直指心魔,对权力的向往也带来更大的恐惧。陷入其中轮回覆灭的政治寓言用古典的黑白摄影着力雾的氛围营造,雨夜移动森林的黑,闪电诡异脸庞的白。改编莎翁名著加重了舞台化的形式感,好多中国导演拍古装类题材借鉴不少。三船敏郎纪录片里有说射箭那一段是真来,黑泽明差点儿要了他的命。资料馆胶片版。
银幕重温,35mm,黑泽明这部麦克白改编在深层次上做了东方化移植,驱动角色的并非只是欲望,更多也是一种难以自保的东方式恐惧,或许是为了凸显这种恐惧,影片避免了直接展现弑君与杀友两个段落,转而将镜头对准始作俑者,去专注展现其内心恐惧;带有佛教磨难轮回色彩的歌曲也是对这个故事的东方化解读
蜘蛛巢城確實是表現出鷲津的心理空間,慾望的象徵,走向死亡之地。看著看著,在想,這個年代再沒有這樣子的電影了,黑澤明所做的決定,畫面內大量臨記,單純的氣氛和節奏。電影應該是在大銀幕看的,更應該用菲林來拍攝。
#BJIFF2019#【中间影院是个好地方,可惜公交不通】删繁就简的改编莎剧,把人物改瘦了。拍完了《罗生门》与《七武士》,黑泽明已经能够在风雨雷电和迷雾丛林中纵横捭阖,同时对音效设计的关注增多了,由此能够向更超现实的意境迈进。黑泽明的箭雨是电影史上最势如破竹的。今 敏的《千年女优》里致敬本片颇多。
麦克白大概是我看过的莎翁剧里最鬼怪的一部了,这片子鬼气儿比麦克白还重,古日本的服道饰有天然优势。三船敏郎是戏剧式的表演,神情、姿态、对白都是如此。山田五十铃则是能乐式的表演,她的脸就像蒙了个能面,但保留了丰富的眉眼,动作幅度非常小,很多场景都是半蹲半跪,活动就在半个身位,说话也像是喉咙里挤出来的。他们的几场对话都非常好看,北馆弑君一幕简直是融合电影、戏剧、能乐各家之长的经典。但后来五十铃不怎么出场,三船就有点像吹胡子瞪眼了。还有,这片子帧帧如画,几场大雾的场景都太壮美了。
导演: 黑泽明 (Akira Kurosawa)主演: 三船敏郎 / 山田五十铃 / 志村乔制片国家/地区: 日本上映年度: 1957语言: 日语又名: Throne of Bloodimdb链接: tt0050613
没有领袖的气质与底蕴,为何要勉力行使霹雳手段?倒让灵怪看了笑话!【8】
资料馆重温。杀主公,杀三木的处理同样含蓄。第一次注意到纺线的可能不是个“老婆婆”,而是战死的各种幽灵。从小屋中推进去,拉出来时小屋已经没了那个镜头挺有意思。还有就是鹫津和三木在城外对坐的三角构图,4:3银幕显然已经不够老黑折腾了。
怎么就变成了警世通言了,悲剧之成为悲剧,就在于悲剧之中者有值得救赎之处,但缺少了那一段人生空无的洞察,缺少了那一段擎起盾牌的困兽之斗,我只看到了被预言和女人操纵的提线木偶,匆匆而滑稽地完成了历史的循环。而可怜,并不值得被救赎。有一种我很不喜欢的那种自负的悲观,悲观不是悲剧。
开篇阴霾的雾霭加上苍凉的唱词,中断无数的高潮,以及与开首呼应的悲怆的结局,每一处的处理天皇都可以说做到了极致;将莎翁的戏剧改编后却不失东方韵味,这似乎只有黑泽明才能做到。当然,不能不提的还有三船殿堂级的表演。
五十年代的一部莎士比亚名篇故事经过改编得到电影,可能只有黑泽明完成得最好。无疑他是一位氛围大师,甚至可以说是鼻祖,在黑白影像之中,他带给了我欲望与心魔等等一系列人性挣扎,会不由自主地被电影拉进去,跟着一起迷惘,一起叹息
#北影节留影#胶片版,自古就有权欲争斗的传说,枕边人的话往往潜伏祸端,只是这一次是莎翁与黑泽天皇的珠联璧合,加上三船的倾力演出,于是成就了此版经典。若说最难忘的场景,还是女巫的林中预言,现实与梦幻交织,宿命仿佛是人难以摆脱的诅咒。还有结尾处三船饰演的鹫津被乱箭射死的一幕。据说乱箭全部是真箭真射,发射的还都是一些初出茅庐的大学生演员,三船本尊差点就被乱箭射伤,而他之所以接受黑泽明如此惨无人道的戏份,据说也是为了报答他对自己的知遇之恩。
妻子劝说三船弑君的过程空间构图蛮有趣的,先是妻子蹲坐远景三船只露下半身,待到三船被说服双方立场完全变换,三船蹲坐妻子从远景缓慢走过,从黑暗中拿出毒酒的画面如同死神前来索命。妖怪的预言,女人的蛊惑,内心的恐惧与欲望,相互交织,吞噬了一个正直的人。
根据莎士比亚的麦克白改编的黑泽明电影#蜘蛛巢城#简直就像惊悚片一样,看得人背脊发凉!远处仿佛移动的树林真绝,三船最后被乱箭射死,其中一箭射穿喉咙也是死的够惨。而日本古代女人画的引眉和黑齿真是丑死了,比森林里出现的妖精还可怕,山田五十铃演的恶女形象真是令人印象深刻!
还是喜欢polanski忠实原著的版本,且不论用能剧代替macbeth欲望幻化出来的剑哪个更高明,忽略掉“妇人所生之子杀不死macbeth”这一重要设定感觉少很多趣味;面无表情的mrs.macbeth沦为纯粹的原罪,后来转变也很突兀
能剧。环状结构。幻觉。比麦克白夫人还邪恶的浅茅。三船说:不要看我。看山田五十铃!“人的欲望,就如惨烈的战场,不论古今都永不变改。”
人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。
基本跟张国师把雷雨拍成黄金甲差不多水平……黑泽明是有多执着于大场面的感觉,没事都要让一大群士兵或一堆马跑来跑去…………嘛,不过有几个镜头和某些元素运用还不错,比如死前一晚鸟在室内瞎飞那一幕个人挺喜欢的~
改编自莎士比亚《麦克白》的这个戏剧讲的是欲望,谣言,人性;但作为一个故事来看,我更觉得是妖怪是干氏安排的幌子,鹫津夫人浅茅才是最大的奸细。
很有莎士比亚和希腊神话的悲剧风格。那个白头发老奶奶摇着纺线的镜头也出现在《千年女优》里。
人内心中的欲望、野心、猜忌、焦虑、良知,都在黑泽明的镜头里汇集交织在一起,它描绘出了鬼魅一样的人间悲剧,丝丝寒意浸入肌肤,令人不禁发冷。它本身就像是电影中的蜘蛛手森林,弥漫着层层无边的欲念白雾,又在森森的白骨之上涂抹了骇人的鲜血,照出了每个人心中的蜘蛛巢城。
改编自《麦克白》,人之欲望如同惨烈的战场
日版麦克白see the full of wishes/the remarks of the greed/homelees ghosts/are still around/human's wishes/like a great war/no matter when it is/never changes; 看那充满欲念的古城遗址,游魂野鬼仍然徘徊不散。人的欲望,如惨烈的战场,不论古今,都永不变改。
鬼迷心窍,权欲熏心,一步走错,全盘皆输。非常高级、鬼魅的“恐怖片”,废话不多说,直接五星奉上开吹就完事儿啦!~
黑泽明改编自莎士比亚的《麦克白》。浓雾弥漫中的丛林奇遇,“感觉像做梦”“梦便是欲望的化身”;迷雾中的踟蹰迷惘,揭露人物命运走向的同时指喻现实人性的真实;弑君部分极具张力:无对话,利用鸦蹄/喘呼/走动等音效凸显紧张的范围,末尾挪动的树群更是令人叹为观止。
怪力亂神,不過是心中暗鬼。野望是最大的迷霧,一入此陣便入蛛網纏身的修羅之道。所謂人在做天在看,「這座城,即使沒有大風也不會穩的」← 希望TC能知道。PS毫無特效痕跡的一箭穿喉真是剪輯大神!
黑泽明把复杂多义的麦克白形象拆分,鹫津仅是其中骨架——模糊的挣扎被抹去剩下纯粹简单的牵引,而浅茅和妖怪充当了形象建构的另外两个面向——浅茅和妖怪都是鹫津行动的动力因:莎剧中麦克白夫人前期表现只是麦克白内恶的粉饰显现而已(当然麦克白夫人形象远比浅茅复杂,黑泽明再次进行简化);妖怪远不能同有赫卡忒加持的女巫相比,从而预言的命定性被减弱。但鹫津-浅茅-妖怪也并不简单地等同于麦克白,鹫津被单独抽离是为了黑泽明重构的寓言:人类内心与恶的二元对立。鹫津被多次扔入内心试炼的修罗场与“恶”进行对抗,却始终被引诱着滑入堕落,最后的万箭穿心亦人类命运的悲怆哀歌。刚开始还时时想到莎剧难以入戏,可没多久就已沉浸,心跳加速到最后一秒。“君不见,迷妄之城今仍在,魂魄依然在其中,执迷不悟修罗道,古往今来一般同。”
本片的主题有二:一约欲望,所谓欲壑难填;二是猜疑链,这两者最终指向:冥冥之中,必有天意。而结尾的歌咏,大有古今多少事都付笑谈中的味道。
蜘蛛巢城,是欲望之城,也是历史轮回之城。这是个阴森诡谲一步步走向预言谶语的故事,具有高度概括性。时来人人皆同力,运去英雄不自由。
重看@phenomena 既是莎翁放之四海而皆准的人性惨剧,又是独属于黑泽满载东方气质的麦克白。氛围极简节奏克制,却扩出无限的心理描摹空间;冲突与暴力几乎全未直接展现,但恐惧在三船因幻觉而狰狞的脸上如暗影般喷涌而出,让人脊背发凉。欲望的象征,死亡的暗示,皆在悲怆轮回中氤氲成化不开的浓雾。
#胶片# 片子一场用箭射死男主角的戏,黑泽明叫了全国的神箭手到场,射出真家伙。三船敏郎虽然有防身甲,但脸部不能遮掩,被吓的屁滚尿流,拍出来果然不一样。(北影节,中国电影资料馆)
除了用蜘蛛蜈蚣等符号来象征表意的设计挺有趣以外,我更喜欢天皇这次对气象的运用,其中“雾”最出彩,不仅能到位的烘托出人物悲剧色彩,更恰到好处的服务了剧情,达成了宿命论与现实的完美结合,黑白画面里的浓雾,有着令人窒息的苍白,最后众叛亲离的戏份,浓雾将鹫津与将士们隔离,电影形式感与美感皆达到了高潮,这也正展现了黑天皇那能将文学文本通过镜头语言视觉化呈现的牛逼能力,除此,蜘蛛巢城的每一个镜头也都很值得揉碎了细品
黑泽明的莎翁改编第二作,精练到无一赘处,自然得毫无违迹。三船敏郎太牛逼,黑泽明同步满上。
1.改编自Macbeth,用纯日本元素还原莎氏的气势和命运观,世界上只有黑泽明能做到 2.自然万物拟化人心的恐惧和欲望,森林,迷雾,阳光,云卷,雨水。
黑泽明的片中的女性角色不是复仇女神就是祸水...他和沟口健二真的是两个极端啊。同样是对莎士比亚的悲剧改编,感觉没有《乱》大气,宿命感没有拍出来。
说来惭愧,我没有看过《麦克白》,所以当我遇到一个如此和日本文化贴切且精致紧凑呈现的故事得有多么惊喜。梦是欲念所现,预言的魔力表现不是在它所负载的结果性而是它传递给你的目的性,让你在主观引导下一步一步走向深渊。迷雾里需要开辟而不能被指引。一切兴亡不过历史尘埃。
武士道之於道的興起隨太平盛世臨來拔刀於道場,明日黃花之亂世比如安土桃山之時義猶比不上內心率直保命求財之慾,多少描述戰國時代武士之仁義之行,其實多少投入了過多的現代意識與幻想。此片所捕捉的慾反而從城址迫近時代的真意。
妖怪太坑爹了,麦克白都没当几天城主,而且形象也相当猥琐。这部的主题好像也不是野心和欲望,被改成了怀疑,不过像他那么喜欢干扰预言的人为什么不听了妖怪的话就一把火把林子烧掉呢?(妖怪:excuse me?)这不是蜘蛛手林,是黑暗森林吧?懂了,麦克白夫人是《三体》厨。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5290320243/17117097948547.html