1962苏联7.0分歌舞喜剧《骠骑兵之歌》
《骠骑兵之歌》介绍
名称:骠骑兵之歌
别名:骠骑兵的故事
主演:列夫·波利亚科夫 / 尼古拉·克留奇科夫 / 伊戈尔·伊林斯基 / Antoni·Khodursky / 尤里·雅科夫列夫 / Viktor·Koltsov / 拉里莎·戈卢布金娜 / Tatyana·Shmyga
导演:埃利达尔·梁赞诺夫
地区:苏联
年份:1962
语言:俄语
时长:96分钟
分类:喜剧片
《骠骑兵之歌》剧情介绍
故事发生在俄法战争爆发期间,骠骑兵上尉高城诺夫(尤里·雅科夫列夫 Yuriy Yakovlev 饰)被叔叔勒令迎娶未曾谋面的未婚妻舒络奇卡(拉里莎·戈卢布金娜 Larisa Golubkina 饰),高城诺夫对舒络奇卡完全没有感情,这段婚事他只要一想到就觉得头痛。 在军营里,一位自称是舒络奇卡表弟的骠骑兵少尉阿加罗夫(拉里莎·戈卢布金娜 Larisa Golubkina 饰)吸引了高城诺夫的注意,这个小伙子不仅人聪明,办事还利索,很快就得到了高城诺夫的信赖和喜爱,两人之间结下了深厚的友谊。实际上,阿加罗夫的真实身份正是女扮男装的舒络奇卡,战争爆发之后,满腔的爱国热情驱使她做出了这样疯狂而又危险的举动。《骠骑兵之歌》豆瓣热评
有点花木兰的意思,很有趣,也很浪漫!
俄国的梁山伯与祝英台,但有了更多的浪漫和勇敢。
古有北朝花木兰替父从军,今有俄国富千金择婿出征。喜剧版战争与和平。
imdb 连接是个印度电影,搞什么玩意。 这些基本的东西都看不出来吗一大堆乱七八糟的东西
沙皇时代娜杰日达•杜洛娃的故事。喜欢这位杰出的女军官,喜欢骠骑兵这个兵种。
6。俄国木兰抗法军,梁赞诺夫式喜剧
这里貌似有国俄双语版,是我和一个朋友合作的产物
小时候觉得好看,现在只记得女扮男装。
士兵之歌http://movie.douban.com/subject/1295614/
东市买骏马,西市买伏特加~一部苏联电影,像本法国小说
这是个花木兰的故事,也是个军营版的梁祝故事。中尉以为从未谋面的未婚妻是个矫揉造作的大小姐,对其不屑一顾,却没想到未婚妻就是他身边最要好的小兄弟。 主角原型是1812年战争中的女英雄娜杰日达·杜罗娃。“出门看伙伴,伙伴皆惊忙。同行十二年,不知娜佳是女郎。”
6/10。男扮女装的外化表现造成笑料,擅长唱歌的少尉与游击战搭救的女歌星赛歌喉、向长官坦白真实身份时流下女子泪、混入法国军营见敌人烧她最爱的书取暖;冲破性别倒置参与男性战斗(结交西班牙俘虏、决斗未婚夫)获得钦佩,是对男性霸权的否定,女性展现不为人知的一面拯救爱情的处理类似动画版花木兰。
这部的配音不怎么好,但是又没有单独外挂中字,只好看了配音版。人物塑造不算好。
今天集中看了几部梁赞诺夫,这部算好——女演员选的好
这国配简直糟心,俄版花木兰,除了女主塑造出彩外,其他太俗套了。
看的版本太糟糕了。一个什么博影文化出的画质糟糕配音糟糕音质糟糕,观感极差。
生肉……只能看个乐了……还好剧情还算简单直接蒙就行……女主男装就很像一个漂亮少年。(别洛夫你有胡子我也能认出你!)
SJ俄C版蓝光 集成的央视国配真是稀烂 粱式喜剧里不太出色的一部 俄罗斯花木兰 爱情与战争与和平 女主的小胡茬在高清化下真清楚
梁赞诺夫早期作品。以俄法战争为背景的花木兰式爱情喜剧。但剧情令人迷惑,作为军二代的女主,以女装&男装两幅面貌见了相亲对象的骠骑兵中尉后,就装成男人跑去参军了,她的动机似乎是爱上中尉和爱国主义混在一起,而这两种倾向始终杂糅在一起导致两边都没讲好,她跟中尉并无深交但却为他吃醋,只能解释为她就是厌烦女性化的扭捏生活,那她又为什么第二次要跟中尉生死决斗呢?这时已经可以表白了,不表白可以继续试探,要决斗是几个意思?而她在军事方面也谈不上什么表现,为了给女性身份打补丁,强行安排了救贵族的一场戏,最后的卧底计划也虎头蛇尾感觉编不下去了,就很奇怪的一个故事。片中多首歌曲应该有重要的叙事作用,可惜没翻译。骠骑兵的穿了一半的外套比较屌。法军中的土耳其军官竟然站到女主一面,还真是喜剧设计了。场面有铺排但动作戏糟烂
梁赞诺夫的喜剧很出彩,节奏利落,结构紧凑,角色个性鲜明,女扮男装的拉里莎是视觉焦点。
怀疑是恶搞战争与和平的同人文,真看不出来男主有什么好的地方,不过女主很飒
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5290320243/17117106489123.html