1956奥黛丽·赫本经典剧情《战争与和平》
《战争与和平》介绍
名称:战争与和平
主演:梅尔·费勒 / 赫伯特·罗姆 / 维托里奥·加斯曼 / 亨利·方达 / 奥黛丽·赫本 / 麦莉·韦特尔 / 安妮塔·艾克伯格 / 奥斯卡·霍莫尔卡 / 巴里·琼斯 / 杰瑞米·布雷特 / 赫尔穆特·丹丁 / 托里奥·卡米纳提
导演:金·维多
地区:意大利
年份:1956
语言:英语
时长:208分钟
分类:剧情片
《战争与和平》剧情介绍
1812年,拿破仑的军队控制大部分的欧洲国家。在为数不多未被征服的国家中,俄国打算联合奥地利一起进行殊死抵抗。贵族安德烈公爵(梅尔·弗尔 Mel Ferrer 饰)就是这样怀揣一腔抱负的俄国军官。然而安德烈的挚友皮埃尔公爵(亨利·方达 Henry Fonda 饰)却毫不关心战事。他在父亲临终前成为遗产继承人,与贵族之女海伦(安妮塔·艾克伯格 Anita Ekberg 饰)结婚,却在婚后不久发现性格不合而分居。安德烈战役失败被释放归家看望难产而死的妻子。几个月后,彼埃尔与罗斯托夫伯爵一家在去打猎,叫上了安德烈。安德烈对伯爵的女儿娜塔莎(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)一见钟情。不久,娜塔莎接受了安德烈的求婚,然而安德烈很快重返军队。海伦的弟弟阿纳托里趁虚而入,骗得娜塔莎的爱,唆使娜塔莎与他私奔。俄法战争开始,娜塔莎遇到了深受重伤的安德烈,安德烈在临死前原谅了娜塔莎的背叛。战争结束后,皮埃尔回到了莫斯科,与娜塔莎结合在了一起。《战争与和平》豆瓣热评
为Audrey加一星。2011/8/3:读过原著之后再来重看这部电影,最大的感想是……皮埃尔怎么能这么帅啊!摔!他不应该是个胖子吗!还是个很胖的胖子啊!帅成这样娜塔莎还有什么可犹豫的!一开始就应该跟他在一起了好吗!= =
丁师曰:“美国人把战争与和平拍成了乱世佳人”,“你看他们把拿破仑拍得像猴子一样蹦蹦跳跳”,“美国人啊,没办法,很可怕的。”
俄国人的故事真心不能让美国人来拍...原著中的恢弘大气没了,完全变成爱情片,人物那叫一个平面。原著中的安德烈公爵是30出头,亨利方达拍这部戏时都50了吧,太老了...
不管多么厚重的文学作品,一到好莱坞手里,全都变成爱情片;战争场面儿戏,人物性格扁平,布景难看,除了赫本的美,几乎没有值得称道的地方。
真是一部隐蔽的烂片啊,都劝我不要看这个版本,我还是看了,还三个小时....我一直不懂娜塔莎为什么如此轻易就背叛了他的安德烈,这对我来说是不可想象的事情。
夜里看的,俄国版的近十个小时要找时间心平气和。我发誓自己真的不是拿原著的标准来要求电影的。只是俄国精神绝非美英能揣度的来,连女神的安娜我都不待见,更何况是赫本的娜塔莎。
奥黛丽赫本表演最好的一部吧。战争场面落后,表演也有时代特征,三位主演非常棒。
除了赫本之外,其他都是廉价的俄罗斯味精。
2014-07-01 奥黛丽·赫本是最不讨厌的花瓶。彼时电影讲究“演”,适当和生活保持距离。好莱坞理解的列夫·托尔斯泰扁平单纯,《战争与和平》被拍成少女成长电影。回头再来审视原著,价值观传播方式在当下略显赤裸,但是小说本身的宏大架构和精巧表达,仍然令人惊叹。
不完美的电影,不完美的每个人。深情的皮埃尔喜欢娜塔莎,却娶了轻浮的海伦;小鹿般的娜塔莎和安德烈相爱,却冲动地要跟浪荡子私奔;谦谦君子的安德烈,抛下了怀孕的妻子奔赴战场,却又为了所谓荣誉断送了性命。不过,仍有许多美好的爱情片段,值得回味——谁会拒绝娶那个转身时烁烁双目的少女!
对不起,不能因为这是奥黛丽赫本电影,就昧着良心给它打高分,因为这毕竟是《战争与和平》啊
尽管用了3个多小时的篇幅,可还是有许多关键的情节没有交代,而且也完全体会不出俄罗斯风情……除了服装布景和艳丽的演员们,没有什么出彩的地方……
不久,娜塔莎接受了安德烈的求婚,然而安德烈很快重返军队。海伦的弟弟阿纳托里趁虚而入,骗得娜塔莎的爱,唆使娜塔莎与他私奔。俄法战争开始,娜塔莎遇到了深受重伤的安德烈,安德烈在临死前原谅了娜塔莎的背叛。战争结束后,皮埃尔回到了莫斯科,与娜塔莎结合在了一起
确实波澜壮阔,确实气势恢宏。这是我头一次接触举世闻名的文学大师列夫·托尔斯泰的作品。利用几个家族之间的故事,表现十九世纪初俄罗斯的社会风情,也表现了俄法战争这段历史,高屋建瓴,水平一流。关于娜塔莎违背婚约背叛安德烈和花花公子私奔一节,我印象最深。女人之所以很容易变得放荡,最重要的原因就是她们太依赖感觉,依赖别人的看法,而忽视道德和理性。两句甜言蜜语就找不着北了。这也就是为什么我曾说过“女人一旦拥有了美貌就丧失了美德”。所以说某些女的常常抱怨遇到了渣男,总被渣男欺骗,呵呵,真是活该呀!——所以说道德观念强的女人素质高,能克制人性中的私欲和丑恶,因而最令我钦佩。须知所有美德都是克制人性的结果。7分。
娜塔莎,皮埃尔,安德烈.尼古拉斯,宋雅,皮塔,多勒夫,安多乐,波朱可夫,海伦,瓦利,里舍,玛丽,波肯斯基,库图扎夫,得尼卡,维斯科,普洛科夫,桂丝卡,若斯多,德尼弗,马律尔,塞芮尔,米卡,可佳.
无所谓对错,只有利益的分割、重组、再分配! 拿破仑被风雪驱赶,希特勒也一样。
这个版本明显过誉了。即使有美丽的赫本出演也不过是一个傻白甜妞而已(正常情况下早让花花公子给破身了吧,白瞎了好皮囊)。宏大的战争历史真是变成了富家熊孩子的游戏。化身公爵的思想者象是画外人随意穿梭战场抒发莫名其妙的情感转变,那么多军队都攻不破的战线让你一个平民装扮疑似间谍随便乱窜。
看过苏联版再来补这一版....真是看哪儿哪儿不顺眼啊orz好莱坞的各种俗气都显露无疑,标准的运动-影像,这么大的巨作被搞成玛丽苏,镜头和表演都像是流水线。赫本和方达都救不了你们。
啊,真的是赫本。三个多小时的片子,好久没看这么带劲的片了。看到一半对娜塔莎真是又爱又恨,最后还是回归到自己喜欢的类型。剧本好,没的说。
不错的片子,赫本的名作,就是老电影节奏方面有点慢,史诗感觉稍微有点老套
大时代背景下人物的生活、感情经历,对生命的敬畏,对自由的向往,名著改编的作品难免厚此薄彼、众口难调,三个多小时少了些振奋、感动、惊喜,尽管赫本是女主角,也抹不去电影的平庸
整体平庸,但是服装好好看. And she was lovely after all, I admit I used be wrong.有点想读原著了,但是真的好长啊。。。
1956版,讲了个摘其要的故事;2007版补足了很多细节,刻画更充分、更合情理,有的地方又不免啰嗦;1968版,呃,宏大记事,而忘了叙事。三部一共十五小时,看瞎..... @fribourg
果然跟书一样,让我好难坚持……分了多少天才成功地看完,从电脑上删掉哇……
原音比译制煽情多了好吗= =感觉片子太长但什么都没表达出来……赫本坐马上那里真的好萌好女王啊T T
我看的分为4集 前2集出乎意料的好看 后2集却只有大量平庸的战争场面 只能说这个版本拍出了爱情戏的百转千回却没拍出战争戏的宏伟壮阔 有赫本的美 也有英语的蹩脚 结尾感觉有点突兀 很喜欢原著里的那句“热爱生活”的话
战争的残酷、社会的动荡、感情的复杂、民生的风貌,拍不出的那些,还是去读原著吧。导演单纯拍了一出战火纷飞里的爱情戏,不过一看就是那个年代的大手笔啊。
相比于赫本的其他电影,这部实在不能说很好
很多年都没有碰这部【大部头】文字版也没有,我有四卷厚重的图书;看也是“国配”版,看原音可能更不能马上入戏。巧的是,最近看了几部奥黛丽·赫本的电影,就差《罗马假日》了。
战争氛围很弱,Audrey的角色是一个年轻冲动没思想自以为是的小姑娘
不好意思,沖audrey hepburn去看的,我承認,對俄國真的無愛...太長了,看了一半
战争时期人的生命显得是如此可贵,才能体会到生命之来之不易!这个版本中的拿破仑简直是个小丑。究竟我们是该欢迎拿破仑呢,还是安于现状?拿破仑不是救世主,但也绝不是慈禧太后。奥黛丽·赫本 演的娜塔莎可爱、单纯好冲动。
【2011,11,02】世界上最困难而又最重要的事就是热爱生命,即使在饱受生命不公的境遇下仍然热爱它。。。
拿破仑攻打俄国的那场战争前后的故事,两军交接之战,莫斯科坚壁清野,成为俘虏罪犯的遭遇,法国狼狈撤退的惨样,全都有比较细致真实的展示与刻画。电影里的主人公们让人想到“飘”,但是整体人物个性并不如飘那样突出有魅力,刻画乱世大于刻画佳人,即使没看过原著也会猜到那才是托尔斯泰,很多亮点台词能感受到托翁的原著笔力与思想。208分钟的电影,其实在看的过程中还是觉得故事讲太快了没看过原著也猜到有很多细节被忽略了。
导演的奥斯卡提名就是笑话:安德烈缺乏英武,皮埃尔一出场就是个黝黑阴郁的老头子,尼古拉没有生气勃勃的时候,海伦不美艳,玛利亚没性格,索尼娅就是随手划拉来的路人...没有奥•赫本饰演的娜塔莎,根本看不下去。
—“其他乐事呢?”—“歌剧、友谊、夏天、跳玛祖卡舞、春天的郊野和欢迎士兵归来......”你有何建议?—好吧,让我想想,能够相信上主,为别人带来快乐,能够去爱......Life is all Life is God. To love life means to love God.<WAR and PEACE>
这版作为爱情片还是可以一看的,当然我们知道名著如果只看爱情戏码的话真没啥好看的。
这片可能没什么槽点,但是基本没有亮点,没有苏俄气质,难道十月革命以前的老毛子是这样的?赫本女神算是唯一的看点吧,天使一般,其实我觉得不出彩了,男人总是容易因为女人的美丽而选择宽容,尤其是她并不走进你的生活的时候更是如此,所以为了赫本,我觉得也是值得一看
3.5。"The most difficult thing - but an essential one - is to love life.To love it even while one suffers, because life is all. Life is God. And to love life means to love God."金维多版的《战争与和平》还是失去了一些原著的精髓,印象最深的是片中的仁爱精神和带着信仰死去的农夫。
鉴于拍得早,美女真正美得令人神不守舍啥都忘了,还是好评。双男主都挺帅,惜乎先入为主看过极得原著神韵的苏联版,感觉不那么对味儿。而且,美国翻拍苏俄文学,总失之于浅薄化,彼埃尔人物形象,少了他的内心纠结冲突,就基本没立起来;而且太瘦太帅啦。
拍这么长,看这么久,没法,质量就在那里。室友和女主角很像。
记得原著里有一句话:任何看似愚蠢的东西,一定也有它值得喝彩的地方。虽然电影无法呈现原著的伟大、至少它成全了赫本和弗尔
这样的剧情放在书里面还算跌宕,但是拍成电影就微微了,赫本再美也没能让我爱上这部片子。
感觉还是黑白照片的赫本才有味道!
好吧~我是来看女神的~原来战争与和平的故事是这样的,看过很多了感悟都一样。。。
“我只是想知道自己明明清楚什么是对的,却还是不停犯错。。。”
赫本是唯一看点。这个版本没有拍出原著的精髓所在。
过眼云烟的死亡与历史,留在人类心中无法掩饰的伤疤
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5300320243/171181380315296.html