1971美国7.1分剧情《接触》

1971美国7.1分剧情《接触》

《接触》介绍

名称:接触

别名:红杏出墙 / The Touch / 接触 / Beröringen

主演:埃利奥特·古尔德 / 毕比·安德松 / 马克斯·冯·叙多夫 / 希拉·里德 / 玛加丽塔·比斯特伦 / 埃尔莎·埃贝森 / Dennis·Gotobed / 卡琳·格里 / 斯塔凡·哈勒斯坦 / 芭布洛·约尔特·阿夫·奥纳斯 / 奥克·林德斯特伦 / Ann-Christin / Maria / Erik / 本特·奥特希尔 / 佩尔·舍斯特兰德 / 艾诺·陶贝 / 米莫·沃兰德

导演:英格玛·伯格曼

地区:美国,瑞典

年份:1971

语言:英语 / 瑞典语 / 法语

时长:115分钟

分类:剧情片

《接触》剧情介绍

10:43:08A seemingly happy Swedish housewife and mother begins an adulterous affair with a foreign archaeologist who is working near her home. But he is an emotionally scarred man, a Jewish survivor from a concentration camp who found refuge in the U.S.,and, consequently, their relationship will be painfully difficult.

《接触》豆瓣热评

  • 心长焰短

    最后看哭了。真的还得是伯格曼。在意识到被爱之后,她重新在镜中看自己。这片里毕比·安德松的动作神态和乌曼太像了,她和伯格曼究竟是什么样的关系呢?

  • 有质感的小熊

    伯格曼真是洞悉人性以及调动情绪的大师。关键是他能通过电影语言完美的表达出来。CC版电影《接触》伯格曼幕后花絮纪录片值得一看

  • 451½°F™

    关于出轨男女与爱欲纠葛的通俗情感剧,英文剧本和台词居然非常通俗易懂,然而除了伯格曼惯用的镜头和场面调度(彩色片失去了伯格曼在黑白电影中拿手的光线明暗切换效果)之外,几乎就是一个狗血中二剧,尤其是结尾男女主角对白更加难以忍受。

  • 墓岛GRAVELAND

    大特写不仅是捕捉面孔的重要景别,更是细微“触感”的放大,不仅如此,《接触》一片本身的内容,affair中微妙的关系即是一种触感化的母题。教堂,在神像之下建巢的虫群,David的瑞典或Karen的英国,伯格曼获得了一种他者化的空间—影像。伯格曼的影片通常以一种神圣的“最后一分钟营救”收场,以拯救的方式化解全片的绝望,但是《接触》却并非如此,尽管相对而言影片的基调少了几分伯格曼特有的“苦难”,一个无比融洽的夫妻关系之解体,以母亲死去的不安(公共空间,以及摄影机对冰冷的医疗仪器的一瞥,我们可以在随后的《秋日奏鸣曲》中父亲之死的闪回中发现后者,死去的父亲包围在医疗仪器之中,外面则是神圣的暖色调灯光)开始,又以一种失去一切的伤感绝望结尾,“反伯格曼”的伯格曼影片。

  • 杜夫特

    不是伯格曼拍的,不是伯格曼拍的,不是伯格曼拍的,两星巨烂的美国化英语片,对白台词密集,镜头运动快速,叙事极其美国化,只有毕比和马克斯与婚姻故事是伯格曼的。

  • 欢乐分裂

    3.5;跟随《伯格曼电影随笔》又补遗一部,虽是寻常婚外恋题材,虽然伯格曼在工作笔记中也吐槽写这部电影的剧本时“乏味透顶”,但仍拍得可圈可点——尤其是开场直面母亲的死亡,镜头扫过仪器的快速静物特写和窗外街上熙攘的动态,死的沉寂和生的活力在短短几分钟内并置分明;突如其来的告白之后,以插入女儿问话的闲笔段落,来表现心理上的延宕时刻。前半段充满巧思的灵光片段不少,可惜后半段情感交锋处理得不够通顺,男主背负的悲剧性(遗传)性格和犹太家族/历史包袱,除却表层的戏剧冲突,并无深层的探究;且因为瑞典语和英语夹杂,剧本对白之浅显出乎意料。马克斯·冯·叙多夫和毕比·安德松对弈宛如重回《第七封印》,女主名为“卡琳”,是伯格曼对母亲的再次纪念(所以他后来又拍了《卡琳的面孔》),男女主共看家庭相册应是取自导演本人记忆。

  • 超cute侠

    寂寞少妇出墙记,难得伯格曼拍了部英语对白片儿,可惜并没把这出轨故事拍出多少新意,不过是用女主的摇摆心态去怀疑婚姻制度罢了,深沉有余深度不足。

  • 黄小米

    电影里出现了i can't live without you的英语对白。

  • wangzhy

    对白水土不服有 在一些 Karin 和 David 外出交流描摹里 能慢下来看出动作的延申和刻画 从年份上觉得这次 the touch 可谓呼喊细语和婚姻故事的融合预演 the liar 给了两年多的闹剧一声判词

  • 王富贵

    伯格曼拍的一部美国式的通俗伦理剧,观影过程也比较轻松惬意

  • 海泊河潜艇

    整个剧情走向丝毫不难想象以至于都完全不用去关心它的对白基本上唯一看点就是BIBI的多场露乳情欲戏 但也正因此而不值得我(没任何根据地)合理怀疑伯格曼又因为感情原因在故意这样搞BIBIBIBI这片在三十四十岁中间脸却开始有点显年龄了……两年后的下一部《婚姻生活》应该就是和伯格曼的最后合作了吧

  • Cinema is dead

    伯格曼第一部对白以英语为主的电影,也是他认为自己拍的第一部真正关于爱情的电影,个人觉得也有道理。男女主角都是可憎且不讨喜的,虽然这就是故事的要求,但观感确实也不好。伯格曼和尼克维斯特还是适合拍4:3的黑白电影,这部用彩色拍的只算是差强人意。

  • Mannialanck

    7。跑到美国去拍片,拍的东西还一样

  • vivi

    说来有点老土,很喜欢Bibi Andersson.

  • 多次元咸鱼

    很冷门的一部。台词的驱动力很强,举两个例子:大卫在谈论圣女像的同时望向女主,而后Andreas把话题引向照片中的兰花;还有一场我最喜欢的戏,Andreas“抓奸”后,女主安慰地摸了摸大卫,大卫的台词是:Wasn't that touching?That was just too goddamn touching.That was touching as hell. 这怒气三连太有意思了。大卫的犹太裔身份和一些阶级相关的台词也很有趣。

  • Marty McFly

    男主角的氣質感覺和兩位瑞典演員的不搭…Bibi Andersson後面的表演很好。

  • 帕拉

    伯格曼也有英语对白的作品。挺大胆的家庭伦理剧,家与情人的两难境地。马克斯·冯·叙多开始有了中年的成熟魅力。

  • ≌菩提风花

    全片都透着一股违和感 但是结尾很是点东西

  • thinpony

    後面一小時,不停鬼打牆。柏格曼還是不要寫英文劇本好了,詞彙禪意沒比瑞典文多

  • 绮丽丝

    前现代社会的大师们一辈子跟那些有的没的小情绪纠缠不休,没有任何实质性意义。伯格曼尤其如此。别的大师吧,好歹还有点形而上的养料。

  • 胯 下 大 神 君

    還好說的是英語 字幕沒下載。。。。

  • Arthur

    在伯格曼的电影序列里,这片子太平庸了,无任何亮点!

  • 长河吟Ev_

    构图依然保持神级水准,但故事实在太差了……丽芙乌曼是不是看了这部才导的《狂情错爱》?或者说伯格曼直接偷懒改了下剧本就给人送去拍了?

  • 百草味

    妻子被性格怪异的男三折腾到最后失去耐心,异于常人忍耐力的丈夫最终获得了胜利。毕比安德森平静之下又起波澜的表演真是厉害。。

  • 余啸

    CC伯格曼套装,8.5分。通俗情感剧,大师在后期的这部作品显然非常的平易近人。1,两生花的小镇街道和音乐气质,也可称为伯格曼的女性赛末点2,骷髅的意向/第七封印的棋局/对镜头的告白,都是伯格曼母题的再现3,家庭相册的应用,sometimes it feels so lonely without mother,是伯格曼对自己母亲的告白?尽管此作并不十分为人所知,以及在那个时代不受待见,但还是需要时间来证明一部作品的价值是被低估还是被夸大。在鲜为人知的作品面前,不先入为主,客观地阅读,学习与评论,你总会发现意想不到的惊喜,至少接触对我而言如是。

  • 四月

    这个婚外情她图点什么?图他强迫她图他阴晴不定图他打女人?(电影过半时的感想)丈夫找到妻子情人家时,我被David的台词恶心坏了,这是英格玛·伯格曼能拍出来的戏?

  • Grigia

    掺了那么一点点侯麦的味道 也许是配色 也许是不顾结果的激情 分不清地点的背景铃声 又一次虫与神的复现/ 二刷 到底是什么让做英语电视剧电影的伯格曼变了味 狗血味太重 除了一个已婚女人的欲望和一个控制狂男人我没看到更多

  • 碧云口述实录

    @麻屋 婚外情的美丽妇女之摇摆和坚定,很俗套,结尾更俗。但喜欢两人do前的镜头,禁忌美,暴力的男人却是爱情里的弱者,是poor david。

  • 折叠兔

    伯格曼的第一部英语片。相较之后的《蛇蛋》,本片与伯格曼中期的风格较为接近,题材也是伯格曼驾轻就熟的婚外情故事,冯叙多的角色甚至沿用了他在《安娜的情欲》中角色的名字;不过还是加入了一些美式的生活化的镜头以及音乐,影像风格总体比较轻松。只是这次的剧作实在是不太走心,人物比较扁平,也没有什么深入探讨的东西,观影体验着实有些无聊,看了那么多部伯格曼再来看这个的确会有些失望。好笑的点:Karin和David第一次做爱让我想起《蓝丝绒》:"Don't fucking look at me! #@%%*^@|..."

  • Cat Helix

    假如做家务时可以自动切换背景音乐是不是也会觉得更享受些

  • 山召予

    这大概是翻译过的,最让我看不下去的一部了,渣男配渣女的故事。

  • 好运锂

    纵向比是没咋弄太好,但Bibi的表演有临场观感太牵动人,比如会很希望她偷摸打的电话我这边能接到…很难想象这就是他们最后一次电影合作了

  • Badula

    没字幕两个小时我都看完了,我是有多无聊啊 还好大半台词是英文的。是不是因为没台词所以没明白女主为什么会出轨,出轨对象那神经质得不行的考古还是地质学家也真是不喜欢。但就像绝大部分的婚外情一样,落个不得善终的结果,唉… 还是冯叙多夫最好!

  • momo

    这几天真是和ingmar有缘啊 昨天刚搜到他今天就莫名看了他的电影

  • 21CC

    没有太大的亮点,高级感全仗于伯格曼自身的手法,故事又回到了前期论述情感的伯格曼,对婚外情的论述和早期的《花都绮梦》,相差不大。

  • Wayne

    前半段配乐和运镜都不大对头,过于美国化,中后段渐入佳境。伯格曼在不同文化的语境下还是尽可能地保证了自己的作者性,片中有不少镜头都取材于他最私密的情感体验。现在看来《不忠》向这部片子借鉴了不少内容,但伯格曼的情节叙述还是深邃太多了。

  • 人间魅影

    这种类型的爱情片真不是伯格曼他老人家所擅长的~

  • Kx

    we all lose,we all love,we all pain.

  • 花露水

    喜欢“你讨厌自己,所以你某种形式上讨厌我”和女主角不断摇摆心态的表现。不过这样拍家庭伦理故事似乎太兴师动众了

  • todog

    自我厌弃的人与深陷怀疑的人之间的病态情欲故事,可惜拍得很无聊

  • Cloud

    这种出轨故事。。怎么说呢,能拍好的不多,这部就不算是拍得好的。

  • 本文采摘于网络,不代表本站立场,转载注明出处:https://www.gouzhua33.com/jianjie/5310320243/171181535715996.html